Насколько несколько дней, прошедших после свадьбы герцога Орлеанского, принявшей столь ужасающий оборот, были омрачены похоронами погибших в соборе в тот день и казнями тех заговорщиков, что не были убиты в первоначальной атаке защитниками - настолько же, дорогой читатель, сегоднешний день был преисполнен радости и торжества. Даже сама природа, казалось, радовалась вместе с парижанами, радуя их после нескольких дней ненастья солнцем и теплом.
Радость переполняла и сердце Констанции, вытесняя из него все волнения и тревоги, что были там все последние дни и недели, с того самого момента, как Шарль отправился в Англию, чтобы вернуть в срок подвески её величества. Сегодня и Шарль, и его друзья будут по достоинству вознаграждены за тот героизм, что они проявили, спасая жизнь короля и королевы. Шарль, дорогой Шарль, наконец-то исполнит ту мечту, в погоне за которой он приехал в Париж из родной Гаскони, и будет произведён из кадетов в ряды королевских мушкетёров, Атос, получивший амнистию и очистивший своё имя оно всех обвинений, будет восстановлен в звании - и оба они, как и Портос и Арамис, получат награду достойную проявленной доблести.
Опасность миновала, дорогие сердцу люди в добром здравии, честь Её Величества защищена, и скандала, казалось бы, готового вот-вот разразиться и потянуть за собой пренеприятнейшие последствия, удалось избежать - и хотелось бы сказать, что все невзгоды позади - однако из тех пересудов, что ходили при дворе, Констанция могла понять, что события последних дней едва ли сгладили противоречия, назревавшие уже давно - а кое-где и вовсе раздули огни раздора сильнее. К тому же, она слышала, что люди как короля так и - что куда неприятнее - кардинала ищут возможных пособников заговорщиков, что вызывало возмущение у одних и опасения того, что покушение на короля может быть поводом для иных свести старые счета и устранить соперников - у других. Вдобавок ко всему, нельзя было забывать и того, что герцог Бэкингем едва ли оставит своих намерений продолжить - в каком бы то ни было виде - связь с Её Величеством - и сколько Констанция ни поддерживала свою королеву и подругу (более всего понимая, насколько несчастлива может быть женщина в замужестве и насколько сильна может быть пришедшая неожиданно любовь) и ни была готова, в случае необходимости, вновь рисковать своей жизнью и репутацией, чтобы передавать королеве Анне послания от её возлюбленного - понимала она и то, каким скандалом это может грозить и какой пожар может разжечь.
От таких мыслей отвлёк Констанцию, уже открывшую было дверь и собиравшуюся было покидать дом, знакомый голос.
- Мсье Арамис, не ожидала встретить вас здесь в столь ранний час, - мадам Бонасье улыбнулась, встречая взглядом доброго друга (как своего, так и Шарля), кивая и протягивая ем руку, - Да, и вы крайне удачливы, что успели застать меня здесь: ещё немного - и мы бы с вами, скорее всего, разминулись.
Тонкие пальцы бережно принимают конверт, протянутый ей; мгновение - и он скрывается за корсажем её платья: ритуал, повторяемый уже так много раз, что уже вошедший в привычку. Как Гермес, крылатый вестник, передавал послания между олимпийцами, так и Констанция, разделявшая близкую дружбу с Мари де Шеврез, разделяла её секреты и была неизменной посланницей между ею и Арамисом, передавая письма и помогая устраивать их встречи. А с недавних пор настал и черёд самой Констанции просить порой Арамиса о том, чтобы тот передавал послания от неё Шарлю.
- Я не сомневаюсь, что она будет рада получить весточку от вас, - мадам Бонасье склонила голову и чуть понизила голос, - И, скажу по секрету, тут удача также сопутствует вам, потому что до меня доходили слухи, будто бы она намерена в скором времени покинуть Париж; не ручаюсь, впрочем, в правдивости этих слухов.
Когда речь заходила о герцогине де Шеврез, вообще мало в чём можно было быть уверенным.
- Что ж, тогда нам с вами обоим стоит поторопиться - мне ко дворцу, вам же - не следует пропускать церемонию награждения вашу и ваших друзей, - и напоследок, подавшись чуть ближе и понизив вновь голос, она добавила, - И прошу, передайте от меня Шарлю, что я буду ожидать его сегодня вечером на том же самом месте.
...Во дворце царил привычный для такого часа уклад - и свойственный ему же некоторый беспорядок, пока как прислуга, так и придворные мужи и дамы встречают новый день, занимая отведённые им места и роли и обмениваясь слухами и последними новостями - и у Констанции было некоторое время для того, чтобы передать полученное ей послание. Поэтому, обменявшись приветствиями с некоторыми из знакомых ей дам, она как бы невзначай поинтересовалась, не видели ли те сегодня герцогини де Шеврез...